Prevod od "sve ok" do Češki


Kako koristiti "sve ok" u rečenicama:

Mislim, sladak je on i sve ok, ali Jesse Letterman æe biti svuda po njoj.
Je pěknej, ale Jesse Letterman, ten pojede po ní. - Jesse Letterman?
Elaine, brzina zakrivljenosti je 0.5 i izgleda da je sve Ok.
Elaine, dosáhli jsme 0, 5 worpu a všechno se zdá být v pořádku.
Bio su u pravu za sve, OK?
Ve všem jsi měI pravdu, OK?
Nama je potreban neko otprilike sliènog izgleda, sliènog naèina rada i biæe sve OK.
Potřebujeme někoho, kdo vypadá zhruba stejně kdo stejně pracuje, pak to bude v pořádku.
Ne, ali oni su nas uveravali da je sve OK.
Ne, ale oni nás ujišťovali, že je všechno v pořádku.
Samo sam htjela vidjeti da li je sve ok.
Jen jsem chtěla vědět, jestli je všechno v pořádku.
Ti si Steve - Ov prijatelj, je l' s njim sve ok?
Tvůj kámarád, Steve, je v pohodě?
I tvoj otac mi je potreban, da me drži za ruku i govori mi da je sve ok... zato što ne mogu sama da progutam antilopu.
A já u toho potřebuju tvého otce, aby mě držel za ruku a uklidňoval mě... protože já sama nedokážu spolknout antilopu.
Pokazalo se da je veoma lako pretvarati se da je sve OK.
Dělat jakoby nic bylo překvapivě snadný.
Onda, mislim da je sve OK.
Tak to je mezi náma asi dobrý.
Charlie, videla sam svetla, da li je sve ok?
Charlie, viděla jsem rozsvícené světla, je všechno v pořádku?
S tobom i Lureen, je sve Ok?
A jak s Lureen? Všechno je normální?
U NjuJorku su zadovoljni, biæe sve ok.
Slyšel jsi bráchu. Stačí ohromit New York, a jsme v balíku.
Ah, treba da se držimo zajedno, i bice sve ok.
Ustojíme to spolu, všechno bude v pořádku.
Nadam se da je sve ok.
Doufám, že je všechno v pořádku.
Bio je prilièno uzmeniren posle, ali sad je sve ok.
Byl potom celkem vyděšenej, ale už je mu fajn.
I sada se pitam da li je sve ok.
Jen mě zajímá, jestli je v pořádku.
Da li je sve ok tamo gore?
Je tam nahoře vše v pořádku?
Pravili su se kao da je sve ok.
Předstíral, že vše je v pořádku.
Samo provjeravam, da vidm da je sve ok.
Jen si ověřuji, že je všechno v pořádku.
Oh, siguran si da je ono s lovom sve OK?
Jo a všechno v poho ohledně těch peněz?
Biæe sve ok ako to bude dovoljno.
Pokud jí máš hodně, bude to fungovat.
Dobro, Peter, hteo bih da saznam ko je to sve i koga si sve, OK?
Takže, Peter, rád bych šel přímo k jménům obětí, OK?
Je li... je li sve ok tamo, dušo?
Je... je tam všechno v pořádku, zlatíčko?
Samo je pokazao da je sve OK.
Zdvižený palec, to bylo všechno. Tohle je Eliza.
Samo sam hteo da znaju da je sa mnom sve ok.
Jenom jsem chtěl, aby věděli že jsem v pořádku.
A ako bude sve ok, onda možete i dalje, na ruèak.
A když to půjde dobře, tak se možná můžete kvalifikovat až k obědu.
Samo sam hteo da na brzinu proverim da li je sve ok.
Chci si jen rychle něco ověřit.
Moraš mi isprièati sve, ok, zašto si nas dala na usvajanje, zašto si nas razdvojila, i zašto si se vratila po Emmu a ne po mene.
Musíš mi všechno říct, dobře? Proč jsi nás dala k adopci, proč jsi nás rozdělila, proč ses vrátila pro Emmu a ne pro mě?
Zašto bi je izgubio... ako je meðu vama sve OK?
Proč byste ji měl ztrácet, když je to mezi vámi dobré?
Samo se brinem za bar, ali sigurno je sve ok.
Ne. Jen můj bar. Ale jsem si jistý, že to tam zvládnou beze mě.
Nemamo predstavu sa èime imamo posla,... tako da bi trebali da budete spremni na sve, OK?
Netušíme, s kým máme tu čest, takže buďte připravení na cokoliv, okay?
Ne treba ti moja pomoæ, sve ok.
Ty na to příjdeš sám, jak se odtud dostat. Bezva.
Biæe sve OK, ali moramo iæi odavde.
Dobře. To bude v pořádku. Musíme odsud pryč.
Dušo, biæe sve OK. Ali slušaj me...
Všechno bude v pořádku, ale chci, abys mě poslouchala.
Policajci su ovde i pobrinuæe se za sve, ok?
Poslyš, už jsou tu policajti. A ti se o to postarají.
Da se pretvaramo da je sve OK na par sati.
A předstírali pár hodin, že je všechno v normálu.
Tako da je sve ok što se mene tièe.
Takže tady je všechno v pořádku.
6.5684220790863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?